Blog

Criamos o arquivo da tradução da tema com poedit

médio

Criamos o arquivo da tradução da tema com poedit

Se você quiser criar os temas Premium para vender no Envato ou outros sites, seu tema deve ter um arquivo de tradução. Nunca sabemos quem irá usar o tema, de qual país e em qual idioma seria o site dele. Hoje eu vou mostrar um jeito fácil de criar um arquivo de tradução para seu tema do WordPress.

Primeira coisa que precisamos fazer, é deixar todas as frases que devem ser traduzidas dentro de uma função. A função é esc_html__();

Exemplo:

echo '<a href="/knowmorelink/">' . esc_html__("Know more", "textdomain") . '</a>';

O é o textdomain? O textdomain aqui é o slug do seu tema. Quando nós criamos o tema, no arquivo style.css definimos este textdomain, então aqui ele deve ser igual que foi definido naquele arquivo, tá bom?

“Embale” todas as frases que deseja traduzir dentro dessa função e vamos agora abrir o programa poedit.

Vou mostrar passo a passo. Seu tema deve ficar no servidor local, ou dentro de uma pasta no seu computador.

Abrimos o programa poedit. Você pode baixar ela daqui

Escolhe o idioma do seu tema, e clique em OK. De´pos em cima clique em Salvar e coloque o arquivo na pasta onde vai ficar a tradução do seu tema (ou plugin).

Depois disso, vamos clicar em Extrair das fontes.

Aqui nessa janela que abriu precisamos definir o local do nosso tema. Como vemos agora, estamos na pasta languages, mas precisamos ir uma pasta atrás. Clique em + , depois esclher a pasta e escolha a pasta do seu tema!

Passa na última aba, aqui vamos deifnir as funções que o arquivo irá procurar. Nós usamos apenas a função esc_html__, mas existem outras funções para traduções.

Então, vamos adicionar apenas a nossa função esc_html__

Clicamos no +, depois digitamos a nossa função e depois clicamos na tecla Enter.

Agora vamos pular para primeira aba, que na verdade não é tão importante. Aqui vamos digitar o nome do projeto e deixar o resto do jeito que está.

Depois clique em OK e o programa irá analisar o tema e colocar todas as frases que pedimos para traduzir no arquivo. Depois vamos salvar (aba arquivo -> salvar como) este arquivo como arquivo nomedotema.pot e ele estará pronto para criar o arquivo de tradução para qualquer outro idioma.

Pronto, isso é tudo. Se tiverem dúvidas, passe elas no comentário.

Leave your thought here

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *